наложение на - перевод на Английский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:     

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

наложение на - перевод на Английский

Наложение морфов; Аппликация (лингвистика)

на ощупь         

см. тж. жирный ~


• The amount of heat contained per pound of fluid that can be detected by feel or by a thermometer is known as sensible heat.


• These lines can often be recognized by touch as steps on the smooth polished surface.


• Graphite has a greasy feel ([lang id=2]жирный ~[/lang]), marks paper and acts as a lubricant.

на грани         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
На грани (значения)

• The valve was on the verge of instability.

на дне         
  • Б.Григорьев. Ольга Книпер-Чехова в роли Настасьи в драме 'На дне'. 1923
  • 270px
  • 1053}}
  • Титульный лист второго издания пьесы (1903)
  • Афиша первой постановки
ПЬЕСА МАКСИМА ГОРЬКОГО
На дне (пьеса)

Определение

на грани
предлог
с род. пад. Употр. при указании на крайнее - обычно негативное - состояние, которое может наступить.

Википедия

Совмещение морфов

Совмеще́ние мóрфов (также наложение морфов, аппликация) — одно из морфонологических явлений, которое носит вспомогательный характер в процессе словообразования наряду с чередованием, наращением, усечением и различием места ударения. Заключается в частичном или полном совпадении морфов в одном звуковом комплексе на стыке морфем мотивирующей (производящей) основы и форманта, а также в совпадении частей основ словосложения друг с другом и интерфиксом, при их включении в мотивированное (производное) слово: Курсккур-ск-ий (-ск- — часть корня и одновременно суффикс), но Тверьтвер-ск-ой; лилов-ыйлил-ов-ат-ый (отрезок -ов- одновременно принадлежит и корню лилов- и суффиксу -оват-), но бел-ыйбел-оват-ый; Лермонтов и -ведлермонт-о-в-ед (отрезок -ов- одновременно принадлежит и основе Лермонтов-, и интерфиксу -о- и основе -вед), но театр и -ведтеатр-о-вед.

В исследованиях Е. А. Земской мотивированные слова, образованные с совмещением (наложением) морфов, и мотивированные слова, у которых отсутствует наложение, представляют собой разные морфонологические модели внутри словообразовательного типа. Например, пары слов манговый и банановый относятся к одному словообразовательному типу, но представляют в них разные модели. Слово манговый представляет модель с совмещением морфов (мангоманг-о-в-ый), а слово банановый — модель без совмещения (бананбанан-ов-ый).

В большинстве случаев в русском языке совмещение морфов происходит на стыке конечной части основы и суффикса. В именах существительных частично совмещаются такие суффиксальные морфы, как -ник (с финалью -н’), -ист (с финалью ), -иана (с финалью ), -няк (с финалью ): сот/н’/-ясот-н-ик, регбирегб-и-ст, Руставелируставел-и-ана, сосн-асос-н-як. В именах прилагательных частично совмещаются такие суффиксальные морфы, как -ов,-ов(ый) притяжательных и относительных прилагательных (с финалью ), -ин (с финалью ) -/о/вск- (с финалью , ), -инск- (с финалью ), -оват-/-еват- (с финалью -ов/-ев) и т. д.: бордоборд-о-в-ый, ВиллиВилл-и, Гётегёт-е-вск-ий, Лахтилахт-и-нск-ий, оранжев-ыйоранж-ев-ат-ый и т. д. В глаголах частично совмещаются такие суффиксальные морфы, как -нича- (с финалью -нич), -нича- (с финалью -н’) -ствова- (с финалью -ств, -ст), -ну- (с финалью ): мошенникмошен-нич-а-ть (с чередованием к — ч), важн-ыйваж-н’-ича-ть (с чередованием н — н’), соответств-иесоответ-ств-ова-ть (с чередованием в — в’), окун-а-тьоку-н-у-ть. В частицах и междометиях отмечается частичное совмещение морфов -очко, -очки, -оханьки, -ошеньки (с финалью ), -ушки, -унюшки (с финалью ): спасибоспасиб-о-чко, спасиб-о-чки; ничегоничег-о-ханьки, ничег-о-шеньки, агуаг-у-шки, аг-у-нюшки. Полностью совмещаются морфы -ев(а) (с финалью -ев) и (с финалью ) в именах существительных: коричнев-ыйкоричн-ев, кувырк-а-ть-сякувыр-к (форма родительного падежа от кувырок); морфы /-j/, -ов, -ск (с финалями /-j/, -ов, -ск) в именах прилагательных: сыно/в’-j-а/ (форма множественного числа от сын) → сыно/в’-j/-его (форма родительного падежа от сыновий), торгов-а-тьторг-ов-ый, Омском-ск-ий.

Совмещение интерфиксов с частями основ сложного слова в русском языке включает два варианта. В первом интерфиксы -о- и -е- могут накладываться на тождественные финали основ: радио и рубкаради-о-рубка, теле-визионный и передачател-е-передача. Во втором интерфикс -о- (на письме — о и а) с первой согласной фонемой второй основы может накладываться на конечные фонемы первой основы: Чехов и -ведчех-о-в-ед, океан и -навтокеа-н-а-вт. Также может происходить совмещение постфикса -ся мотивированного слова с постфиксом -ся мотивирующего слова: верте-ть-сядо-верте-ть-ся.

Совмещение морфов может одновременно отмечаться вместе с другими морфонологическими явлениями, например, с усечением основы мотивирующего слова за счёт финали в слове радист (радиорад-и-ст) — вместе с усечением накладываются друг на друга фонемы -и- основы и суффикса -ист.

Примеры употребления для наложение на
1. Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях наложение на него административного штрафа. 55.
2. Наложение на карту распространения лишайников данных по младенческой и общей смертности населения обнаружило пространственное совпадение аномалий.
3. Тем не менее ее можно квалифицировать как рекламное наложение на кадр, которое не должно занимать более 7% его площади.
4. В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ АВСТРАЛИЙСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО ПРЕДУСМАТРИВАЕТ ЛИШЬ АРЕСТ РЫБАКОВ-НЕЛЕГАЛОВ, НАЛОЖЕНИЕ НА НИХ ДЕНЕЖНОГО ШТРАФА И ДЕПОРТАЦИЮ НА РОДИНУ.
5. Согласно новой редакции закона "причинение домашним животным дикому животному увечья или гибели" влечет наложение на владельца штрафа от 20 до 25 МРОТ.
Как переводится на ощупь на Английский язык